张菁:《射雕》武功招式翻译不是最难的
在金庸百年诞辰之际,《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁近日在接受北京青年报记者采访时透露,《射雕英雄传》英文版的销量目前已超过10万册。
英文版《射雕英雄传》出版完毕
对于金庸原著在海外的翻译出版情况,张菁介绍,金庸的武侠小说在20世纪50到70年代就已经通过影视改编和亚洲语言译本广为流传。而到了上个世纪90年代和2000年年初,欧洲语言的译本才开始出现,以法文和英文为主。而她所参与翻译的《射雕英雄传》三部曲的英文版由麦克莱霍斯出版社发行,面向广大英语读者,并在全球范围内销售。在此之前,金庸小说的完整英译本仅三部,即由香港的大学出版社出版的《雪山飞狐》《鹿鼎记》《书剑恩仇录》。
“我现在参与的金庸作品翻译出版项目方是麦克莱霍斯出版社,他们购入了‘射雕三部曲’版权。截至目前,《射雕英雄传》四卷已全部翻译出版完毕。《神雕侠侣》只翻译了一卷即小说前八回,出版日期还未定,可能要到明年吧!接下来还要翻译《神雕》后三卷。”张菁告诉北青报记者,后续还会翻译《倚天屠龙记》。而按照出版社的整体计划,“射雕三部曲”全部翻译出版完成得要五六年时间。
英译本在东南亚和东亚受欢迎
就海外发行销量来看,《射雕英雄传》销量已达10万。张菁表示,“这一数字对于中文翻译文学来说颇为可观。”从网上的销售数据来看,亚洲是一个很大的市场,像东南亚的新加坡、泰国及马来西亚,东亚的日本、韩国,都有英文版《射雕英雄传》在销售。“同样在中国,英文版也是一个很大的市场。因为有很多中国大学生在学英文翻译,他们将金庸作品作为研究课题,这样就有了不少读者。”
此外,英、美、德、意、澳等欧美国家,甚至非洲的一些国家都有英文版的《射雕英雄传》销售。“我们还发现,《射雕》系列也吸引了欧洲多国出版社的注意,芬兰、匈牙利、葡萄牙、德国、意大利等国家都正在策划或已出版本地语种译本。”张菁说道。
尝试用影视剧本方式描绘打斗场景
谈及翻译《射雕英雄传》的技巧时,张菁表示,她翻译的是一个故事,“武侠”则是人们贴上去的一个标签,或者说定义主体性的内容。“我的看法是异中求同,人性是远超过小说里附加的文化、历史内容的。人的情感是相通的,所以我就抓住这一点来翻译《射雕英雄传》剧情故事——无论是喜欢这个故事,还是恨哪一个人物,都能引起读者的共鸣。”
张菁翻译的《射雕英雄传》英文版,还增加了反面人物梅超风的心理独白。张菁认为,用长达三四页纸的篇幅让梅超风讲自己的故事,读者读了后会感受到她是一个有血有肉形象丰满的人物,也就有了张力和冲突感。此外,周伯通的好玩、洪七公的爱吃——这些金庸笔下性格鲜明的人物也颇受外国读者的喜欢。
张菁还告诉北青报记者,在翻译过程中最难的不是《射雕》里武功招式,而是动辄三五十页的打斗场景。怎样把这方面内容翻译得生动刺激且有画面感,是很考验文字功底的。除了保持金庸原来的文本内容基础,张菁尝试用影视剧本的方式来提炼。“再一方面,最大的障碍就是小说的长度。金庸作品动辄百万字,10篇博士论文那么长,翻译起来工作量很大。”
本报记者 张恩杰(来源:北京青年报)
相关推荐
电影《边海》演绎中越跨国恋情 将在全国上映
山西省人大代表张宏亮:加大扶持非遗项目单位力度 助力乡村振兴
“寻获——姚河塬遗址考古成果展”亮相宁夏彭阳博物馆
大寒·冬将尽天渐暖 “忙年”正当时丨文化中国行
官宣!总台《2025年春节联欢晚会》新闻发布会介绍创新亮点 发布主持人阵容
山东“文创+”融合城市特色 助推传统文化“出圈”海外
近50件珍贵文物亮相“古青州造像艺术特展” 呈现动人“青州微笑”
“大漠长歌—敦煌石窟艺术特展”在四川广安开幕
首日销售突破1.7亿 6部新片争流春节档
“禅心妙韵”——星云大师书法作品展开幕
“85后导演”撑起“前春节档”
河北“回乡”主题美术展亮相 拉开“美术馆里过大年”序幕
- 最近发表
-
- 随机阅读
-
- 浙江省社区运动会总决赛在杭开幕 基层体育展现魅力
- 贵州黔西南州围绕多山自然条件做足“山地+”文章
- 湖北夷陵:“龙须沟”变回“生态河”助力长江大保护
- 广西政协委员赖家益:呼吁电商主播维护“酒香不怕巷子深”的商业环境
- 中注协提醒会计师事务所关注“承诺不被暂停证券业务”的风险
- 让全民健身“指挥棒”更有效发挥作用
- 纪念孔子诞辰2574周年 闽台青少年同祭拜
- 中国自研最大直径双护盾TBM在湖北宜昌始发
- 武汉加快发展新质生产力 以科技创新促产业创新
- 中国A股周二大涨 沪指涨逾3%
- 平陆运河雏形初现 江海联运“一触即发”
- 美国推动北约“膨胀” 欧洲安全日益恶化
- 企地携手助力山西朔州平鲁加快打造光伏垂直一体化产业链
- 8月9日北京西站、北京丰台站部分列车停运
- “泰国数字经济时代新机遇”研讨会在曼谷举行
- 国际金价创新高!会继续涨吗?业内人士分析→
- 2024年12月我国仓储行业整体保持良好运行态势
- 气旋风暴“米昌”袭击印度南部致多人死亡
- 广东潮人之家·揭阳青年英歌队在泰国开展英歌舞文化交流
- 前脚上班后脚上课 错峰学习渐成时尚
- 热门推荐
-
- 教授因“吃饭太认真”走红 知识“吃播”带来健康流量
- 中新健康丨工伤申请有时效吗?人社部回应
- 国家能源局:前三季度中国可再生能源新增装机同比增长93%
- 中越快通班列单月货物发送量首破700标箱
- 中国科研团队研发新一代灭火技术 攻克锂电池灭火难题
- 黑龙江孙吴:男子收拾仓房发现59发子弹上交民警
- 北京→上海!我国氢能车辆首次完成千里跨区域运输测试
- 海南上半年新增减税降费及退税缓费82.6亿元
- 海丝情缘绵延千年 世遗魅力焕发生机
- 市场监管总局发布首部《中国企业信用年鉴》
- 国家级非遗道情戏《大河清清》山西方山上演
- 一颗水蜜桃的共富经:“淘”出产业发展新业态
- 中新健康丨挖吃野菜成民众“春季限定快乐” 医生:有风险,不认识的不要摘
- 澳门同胞抗战图片展在北京开幕
- 放射检查类立项指南出台 CT、磁共振、X光收费将执行新规!
- 全民营养周:老年人如何才能吃出健康
- 【世界说】美媒:美国政治暴力日常化趋势引人担忧 枪支令情况愈发糟糕
- 中新健康|ICU护士:守护病人最后一道生命防线
- 既要正视困难,更要坚定信心
- 2023年滴滴全民拼车日来袭 多种优惠活动助力绿色出行