日本上半年流行语排行榜出炉!“蛙化”“蛇化”啥意思?中国网友不理解
中新网6月16日电 据日本头条网报道,近日,日本“Z总研”发布了《Z总研2023上半年流行趋势排行榜》,该报告收录了962名日本Z世代的回答。报告中总共有6个项目的排行榜,其中之一便是广受关注的“流行语排行榜”。
在“流行语排行榜”中,位居第一名的是近期在中国也被热议的“蛙化现象”。日本的街头采访节目中,受访者们举了诸多例子来解释“蛙化”这一词:
“在美食广场拿着托盘,看着他东张西望找我的样子就很蛙化。本能地心情会变差。”
“明明摔倒了,却装作若无其事地继续走。”
所以,“蛙化现象”这一词是指:当自己喜欢的男性/女性对自己展现出好感时,突然对对方不感兴趣了,甚至觉得对方“恶心”的一种现象。或者指:喜欢的人做了一些简单的小动作,突然产生了厌恶感的现象。
那么这个词在中文里翻译成什么比较好?
各路网友也给出了自己的意见。目前最受认可的一个译法是“下头”。还有评论说:“比起下头,幻灭可能更接近一些?类似于因为一些轻微的动作让女性眼中的王子一瞬间变回了青蛙的感觉?”
对于“蛙化现象”这个词,中国的网友们也各抒己见:“完全不懂,什么毛巾擦脸,差点摔倒,抬盘子找人,这些不都很普通吗?”“能满足他们这种完美幻想的人设只存在于纸片人和包装的偶像身上。”
还有人说:“如果是喜欢的人做什么都是可爱的!才不会因为一点小事就蛙化呢,不如说这么轻易就讨厌的话才不是真正的喜欢呢。”
这里就引出了新的概念:蛇化现象。
“蛇化”与“蛙化”相反,指对方做了再土再奇怪的事也会觉得可爱的现象。类似中文里的“情人眼里出西施”。
除了最近爆火的“蛙化现象”之外,“かわちぃ”(日语“可爱的”的变音)和“うちゅくしぃ”(日语“美丽的”的变音)这样的宝宝用语登上了榜单第二、第三名的宝座。此外,还有一个宝宝用语“ちゅき”(日语“喜欢”的变音)位列第五名。从发音看,可以理解为中文里的“阔爱(可爱)”“美腻(美丽)”“稀饭(喜欢)”等用语。
相关推荐
- 最近发表
-
- 随机阅读
-
- 制造业人才供需适配有新解
- 专家谈西藏6.8级地震:需防范地质灾害
- 第二十六届中国·哈尔滨国际雪雕比赛收官 中国阿勒泰代表队作品荣获三等奖
- 海内外专家厦门共探消化医学最新进展
- 广西做好“土特产”文章 促“甜蜜事业”高质量发展
- 西藏定日地震246名受伤人员已出院 仍有91人在院治疗
- 中国学子赴洛杉矶用艺术接续友谊
- 四川年货节在成都开幕 首设夜展和托底性帮扶地区涉农产品展
- 柬埔寨新一届国会诞生 125名议员宣誓就职
- 青海省首个绿色算力市域产教联合体成立
- 海外艺术家成都迎中秋绘“天涯共此时”
- 台风“桃芝”缓慢移动 广东海面风力较大
- 春运期间中国铁警保障4.84亿人次出行 查处违法人员逾1万人
- 吉林省发布山洪灾害气象风险蓝色预警
- 全国青年科普创新实验暨作品大赛回顾活动在中国科技馆举办
- 新疆喀什地区旅游业快速复苏 前4月接待国内游客同比增长74%
- 美国阿拉斯加州以南发生5.3级地震 震源深度30千米
- “傍名牌”愈演愈烈 保护老字号商标需下先手棋
- 今天全国铁路预计发送旅客1600万人次,迎假期返程高峰
- 三亚施行“认房不认贷”住房套数认定新标准
- 热门推荐
-
- 月饼商战已提前打响:口味小清新 “流心”最可心
- 浙江县域观察:从块状经济到“产城人”共融
- 灵芝破壁出重庆 进入新加坡保健品市场
- 7月中国非制造业商务活动指数为51.5% 仍保持平稳增长
- 云南镇雄山体滑坡:已搜寻到10名失联人员
- 怎么买保健品?中消协发布重阳提示
- 青海:黄河岸畔杏花开春意浓
- 中新健康 | BMI正常体脂率却超标,如何发现隐形肥胖儿童?
- 紧盯低空经济 河南安阳完成31类无人机应用场景试点示范
- 日本民间组织举行集会要求返还中国被掠夺文物
- 吉尔吉斯斯坦外交部:与塔吉克斯坦的边界划定工作已完成九成
- 台湾花莲县海域发生4.3级地震 震源深度10千米
- 《中国奇谭》好在哪儿
- 上千名朝觐者在麦加死亡
- 广东发布现代化海洋牧场标准体系规划
- 荷兰宣布永久关闭格罗宁根气田
- ESG可持续发展 40年容声成绿色家电“碳路者”
- 夏季锻炼 谨防运动性中暑
- 开展“人工智能+”行动 这些领域有望率先“动起来”
- 原创音乐剧《北京故事》聚焦女性视角里的生命觉醒