英国汉学家吴芳思:中英只是文化不同,理解与共情是人类的相处之道
中新网北京11月28日电 法国《欧洲时报》近日刊发题为《对话英国汉学家吴芳思:学中文让我接触到一个令人神往的国度》报道,讲述记者与年逾七旬的英国汉学家、大英图书馆中国馆原馆长吴芳思(Frances Wood)在今年举行的北京国际图书博览会上相处一天中获得的“惊喜”。
理性的“挑战者”
“敦煌的美都是在内里,我非常想再次回到那里。”年逾七旬的吴芳思是大英图书馆中国馆原馆长,她曾和全世界三分之一的敦煌经卷相伴了36年。在关于她的文章中,被引用频率最高的一句话是,“有时候,你轻轻抖动这些纸页,听到那迷人的声响,就像是听见历史的声音。” 这句话是记者在见到吴芳思之前,查阅关于她的报道看到的。在拜读了她所著的几本书籍后,记者发现,她的经历与学识广阔得惊人。吴芳思出生于一个“书香门第”,母亲是法语教师,父亲在大英博物馆图书馆工作,在家庭的熏陶下,吴芳思每日与书香和老物件为伴,并乐在其中。
大多数中国读者熟悉吴芳思是因为她1995年出版的《马可·波罗到过中国吗?》(Did Marco Polo Go to China?)。该书在全球也引起很大反响。吴芳思根据其对历史文献的分析和理解,质疑马克·波罗是否真的到过中国,因为《马克·波罗游记》中并没有提到喝茶、筷子、缠足和长城等事物,且游记内容在马可·波罗去世后仍有大量更新。吴芳思曾说,她想通过这本书提醒人们重视材料、证据的可靠性,以批判性的眼光看待它们,敢于提出不同的设想。
在她撰写的10多本关于中国的书籍中,有不少“挑战”中西方历史“通识”的内容。例如在谈到她1998年出版的《口岸往事:海外侨民在中国的迷梦与生活1843-1943》(No Dogs and Not Many Chinese: Treaty Port Life in China1843-1943)一书时,她告诉记者“上海租界的很多公园都会有各式各样的规定,如果一个人不会骑自行车,可能也会被一些公园拒之门外。”2008年,在《秦始皇传》(China”s First Emperor and His Terracotta Warriors)中,吴芳思介绍,在西方人眼里,秦始皇是与孔子、老子齐肩的千年伟人,他是一个倡导法制、标准化治国的君主,焚书坑儒也另有隐情,这为中国读者认识秦始皇提供了不同的角度。2016年,吴芳思出版了《谁背叛了中国:中国与一战》(The Betrayed Alley, China in the Great War)一书。那段时间,无论是参加BBC的访谈还是在英国各大学做中国文化讲座,她都会用“一些外国居民和外交官眼里的中国一战经历”等史料来回顾中国对一战的贡献。
正是这份不断挑战的勇气让吴芳思与中国结缘,并且改变了她的人生道路。“我学习中文可能是受了潜意识的影响。因为之前在学校已经学过了法语和西班牙语,而且达到了很高的水平,我就想再选一门和这两种语言截然不同且具有挑战性的语言,越难越好。”于是,吴芳思选择了中文,她曾言,“我很庆幸当时的选择,学中文让我有机会接触到一个惊奇而又令人神往的国度。”
热情的“行动派”
“因为我学过中文,所以得到了来中国的机会。”吴芳思回忆道,1971年,英中了解协会(Society for Anglo-Chinese Understanding)组织工人交流团去中国一个月,“但是‘有钱有闲’的年轻工人并不好找,所以他们决定招几位懂中文的人。”吴芳思说,“那年夏天我刚从剑桥毕业,过世的祖母留给我大概250英镑,足够我加入交流团。于是,我有了那趟记忆深刻的旅行。”
1975年,想要练习中文口语的吴芳思,报名参加了英国文化委员会(The British Council)组织的英中学生交流项目。行动力极强的她时隔3年再次到中国,并在北京学习了一年。
“当时我住在25楼,好像在北大东南门那边”,吴芳思回忆说,因为当时想留在北京,所以她选择了进修中国历史,“那时的北京和现在很不一样,买裤子只有两个颜色可以选择。人们做饭也很不方便,好几家都要在一起做。”吴芳思感叹,现在北京的发展“太快了”,很高兴能够看到人们过的越来越好。
1977年,从中国回到英国的吴芳思入职了大英图书馆。那时,馆内的敦煌藏品处于亟需修复的状态,“行动派”吴芳思负责为修缮工作寻找资金和帮助,“大约有5年时间,我们邀请了中国文物修复专家来帮忙。通过不断努力,我们修复了包括《金刚经》在内的1.4万件藏品。这是我最引以为傲的事情。”
谈起工作,吴芳思是个“务实派”,她说,“我总是说自己算不上图书馆馆长,我从未参加过任何图书馆方面的考试,因为我认为那些考试没什么意义。从管理中文藏书的角度出发,跟学习一些令人费解的、可能以后永远都不会使用的编目系统相比,我认为,努力保持较高的中文水平要重要得多。”
不倦的“怀古者”
吴芳思与记者分享了她为大英图书馆“买书”的经历。中国馆的职责之一是购入关于中国的图书,除纯科学话题的图书,还涉及了很多领域,比如人文学科。“1977年,中国出版物还不多,只能通过几个书店购买关于中国的出版物。上世纪80年代,我们有更多的出版社可以选择。”她说这也是她成为中国文化“粉丝”的过程。大英图书馆中文部不仅有珍贵馆藏,还有一些较为罕见的古书。例如,一本介绍普陀山游览路线的古书,虽不算知名,也称不上精致,但在吴芳思眼中“独具魅力”。
吴芳思从小就爱书,尤其爱真实的历史故事,而不是小说。不过她对《红楼梦》英国译者大卫·霍克斯曾经说过的一句话记忆深刻:研究中国,难就难在要区分真实历史与虚构故事,因为常常“历史讲成了故事,故事写成了历史”。
这些年,吴芳思走了中国不少城市,但是她最爱的还是记忆中的老北京城,怀念“骑自行车走在胡同里”的感觉。“我在中国北方农村与当地人聊天,他们会说‘你的中文说的比我都好’。”出于对中文的热爱,一头银发的吴芳思在和记者的交流中坚持用中文表达,当了解到记者很遗憾没有买到她的英文书籍时,她拿出自己随身携带的小本记下地址。分别后不久,记者便收到了她从伦敦家中寄来的《秦始皇传》。手握着这本书,记者想起她曾说过的一句话:“语言是沟通的工具,越沟通越会发现,中英只是文化不同,理解与共情是人类的相处之道。”(文/李璟桐)
相关推荐
电影《边海》演绎中越跨国恋情 将在全国上映
山西省人大代表张宏亮:加大扶持非遗项目单位力度 助力乡村振兴
“寻获——姚河塬遗址考古成果展”亮相宁夏彭阳博物馆
大寒·冬将尽天渐暖 “忙年”正当时丨文化中国行
官宣!总台《2025年春节联欢晚会》新闻发布会介绍创新亮点 发布主持人阵容
山东“文创+”融合城市特色 助推传统文化“出圈”海外
近50件珍贵文物亮相“古青州造像艺术特展” 呈现动人“青州微笑”
“大漠长歌—敦煌石窟艺术特展”在四川广安开幕
首日销售突破1.7亿 6部新片争流春节档
“禅心妙韵”——星云大师书法作品展开幕
“85后导演”撑起“前春节档”
河北“回乡”主题美术展亮相 拉开“美术馆里过大年”序幕
- 最近发表
-
- 随机阅读
-
- “汉语桥”搭建世界朋友圈 国际学子“云端”感受中国饮食文化魅力
- “绿建”赋能 福州力推装配式建筑及装修应用
- 加热后能达100摄氏度 孩子玩糖画小心被烫伤
- 国家金融监督管理总局:应赔尽赔快赔 全力做好防汛救灾金融服务
- 广西柳州打造婚姻登记列车 民众可在火车上领证
- 第九届中医药发展与科学大会在吉林通化开幕
- (第七届进博会)雀巢执行副总裁:中国一直都是外商投资兴业的沃土
- “中国网络文艺这十年”论坛举办 深入探讨“技术革新与艺术开拓”
- 中国人寿寿险公司启动“上市20年 媒体看国寿”系列活动
- 北京今年将提升17座重点桥系桥下空间
- 广东整治海洋牧场盗销违法犯罪 打掉犯罪团伙23个
- 快手电商双11 GMV同比强劲增长 泛货架商品卡GMV同比增长110%
- 格鲁吉亚总理:暂停开启加入欧盟谈判
- 陕西某银行拒履行协助执行义务 单位及负责人被双罚
- 今起证券交易印花税实施减半征收 业内人士解读
- 走出围墙 艺术共享
- 俄外交部:无限期禁止99名加拿大公民入境
- (“一带一路”高峰论坛)刘永好:民营企业在共建“一带一路”中逐步成为重要力量
- 海南省气象台发布海上雷雨大风黄色预警信号
- 同日通报!院长、副院长主动投案
- 热门推荐
-
- 国家税务总局:今年上半年税务部门助困难企业实现购销超100亿元
- 炮制“秦朗丢作业”,丢掉了什么?
- 锻炼肩部三角肌 只需一根弹力带
- 贵州遵义:绘制和美乡村新图景
- 以色列、哈马斯移交首批人质 大批人道主义物资进入加沙
- 四预警齐发!雨雪何时停?春运如何保障?
- 中国在线旅游平台:假期中国多项旅游数据超疫情前水平
- 上海做强首发经济释放消费活力
- 专家研讨如何让文物“活起来” 助力陶寺文化誉满中外
- 快递包装首部强制性国家标准将于6月1日实施
- 为老人代写回忆录,年入6位数?
- 水利部:全国34条河流发生超警以上洪水
- 福建泉州:传承弘扬“海丝”精神 促进民族团结进步
- 电子信息制造业深挖新增长点 支撑工业经济稳增长
- 《漫说妇联那些事儿》出版 这本书解读“妇女节不是女神节”
- 论会玩,明宣宗从来不会认输
- 半年减重40斤,为何反得脂肪肝?
- 以黑玉米芯为原料 提取高纯度花青素
- 何逸舟:跨国公司应助推文化交流促经济融通发展
- 日本一家面馆发生大规模食物中毒事件:892人中毒